Category: 双语新闻 (Bilingual News)

2010-06-02 联合国报告显示伊朗扩大囤积核原料 UN Report Shows Iran Expanding Nuclear Stockpile

联合国的国际原子能机构说,伊朗在继续囤积核材料,并正在筹备设备,提炼高度浓缩铀。 一份限制散发范围的国际原子能机构报告指出,伊朗已经囤积了超过2.5吨的低度浓缩铀。 伊朗最近与巴西和土耳其达成协议,同意把1.2吨的低度浓缩铀运往土耳其来换取核燃料。然而,由于伊朗拥有大量存货,所以它仍将有足够的金属铀来研制核武器。 伊朗坚持它的核计划是出于和平目的。白宫国家安全委员会发言人麦克.哈默说,这份报告凸显伊朗拒绝遵守国际社会提出的就其核项目进行谈判所必须满足的要求。 The United Nations nuclear agency says Iran is continuing to stockpile nuclear material and is preparing equipment to enrich uranium to higher levels. A restricted report…

2010-06-02 喀布尔将举行支尔格大会 Peace Jirga To Start in Afghan Capital

阿富汗总统卡尔扎伊准备在喀布尔主持一个为期三天的会议,希望能够达成全国的共识,结束近9年的战争。 “支尔格大会”又称大国民议会,定于周三召开,约1600名代表将在一个装有空调的大帐篷内聚集。与会代表来自阿富汗社会的每个阶层,包括部落、省和宗教领袖。 虽然强硬派伊斯兰组织塔利班的成员未被邀请参加,但是部分代表可能是塔利班的同情者。 2001年,在纽约和华盛顿遭受恐怖袭击后不久,以美国为首的联军攻入阿富汗,推翻了塔利班政权。 塔利班表示,将不参与和平谈判,直到外国军队撤出阿富汗。塔利班星期二说,支尔格大会的所有代表都与外国军队和阿富汗政府有联系,并称他们是“没有实权的小丑”。 Afghan President Hamid Karzai is preparing to host a three-day conference in Kabul in hopes of crafting a national consensus on ending the nearly nine-year…

2010-06-01 以色列总理取消白宫会晤 Israeli Prime Minister Cancels White House Meeting

以色列总理内塔尼亚胡取消会见美国总统奥巴马的计划。此前,以色列海军在一次突袭行动中,打死10名亲巴勒斯坦的活动人士。 在加拿大访问的内塔尼亚胡原计划星期二前往华盛顿与奥巴马总统会晤。但是总理办公室说,内塔尼亚胡缩短他在加拿大的行程,提前返回以色列。 星期一清晨,以色列突击队在距离以色列海岸约60公里处的国际海域冲上土耳其船只为首的救援船队,打死至少10名乘客,打伤数十人。 以色列军方官员最初报导的死亡人数更高。以色列说,七名军人也在暴力中受伤。 以色列政府发言人雷格夫说,活动人士携带武器,在突击队冲上船后,他们准备攻击突击队员。但是组织救援船队的“自由加沙运动”的代表称,突袭是对平民的袭击,活动人士没有任何暴力企图。 土耳其召回驻以色列大使,并且呼吁联合国安理会召集紧急会议,并取消了原定与以色列进行的三次军事演习,以示抗议。 Israel’s Prime Minister Benjamin Netanyahu has canceled plans to meet with U.S. President Barack Obama following a deadly naval raid that killed 10 pro-Palestinian…

2010-06-01 美国人向阵亡美国军人致敬 Americans Honor Fallen US Military Personnel

星期一是美国的阵亡将士纪念日。作为全美各地纪念活动的一部分,美国人向牺牲的美国军人致敬。 副总统拜登出席了在华盛顿城外阿灵顿国家公墓举行的敬献花圈的仪式。他说,这个缅怀亡灵的日子充满了哀伤和无尽的骄傲。 拜登向那些在目前阿富汗和伊拉克战争,以及此前冲突中阵亡的将士表达敬意。他说,阵亡将士的家属和全体美国人民一道,都应该为阵亡军人的生活,他们提供的服务,以及他们为之战斗拯救的国家感到骄傲。 奥巴马总统将在芝加哥附近的林肯国家公墓举行的阵亡将士纪念日活动上向军人致敬。他的演讲星期一因为大雨和恶劣天气被推迟。 阵亡将士纪念日是全国假日。人们在这一天悼念在战争中为国捐躯的军人。 Americans are honoring fallen U.S. military personnel in events Monday as part of Memorial Day observances across the United States. Vice President Joe Biden attended…

2010-05-29 美国消费支出未见增长 US Consumer Spending Stalls

美国消费者支出四月的表现是七个月来最低迷的,但是消费者态度有所好转。 星期五,美国商务部的报告显示,消费者支出没有任何增长,而个人收入则有微弱提高。 另一份来自密西根大学的关于消费者态度的报告显示,消费者在5月的悲观程度有所下降。 经济学家关注消费者态度的原因是探寻消费者需求,而消费者需求拉动美国经济活动的三分之二以上。 下个星期政府专家公布失业率的时候,消费者态度可能有所改善。经济学家在接受新闻机构的采访时,预测五月的失业率将下降0.1%,降至9.8%。还有预测认为美国经济将在本月净增50万个职位。 U.S. consumer spending posted its weakest performance in seven months during April, while a measure of consumer attitudes rose. Friday’s report from the Commerce Department…

2010-05-28 俄罗斯外长驳斥伊朗批评 Russian FM Dismisses Iranian Criticism

俄罗斯外长拒绝伊朗的批评罗斯克里姆林宫支持因有争议的伊朗核项目而对其实施新的制裁。 俄罗斯外长拉夫罗夫星期四驳斥伊朗总统艾哈迈迪内贾德的评论,认为这是“感情用事”。拉夫罗夫在莫斯科对记者说,俄罗斯多年来一直努力帮助解决有关争端,但伊朗的反应不能令人满意。 星期四晚间,俄罗斯外交部说,拉夫罗夫和伊朗外交部长马努切赫尔.穆塔基进行电话交谈,告诉他俄罗斯仍将积极为达成外交解决而努力。 伊朗总统周三谴责俄罗斯支持对伊朗实施新的制裁,并且指责莫斯科屈服于美国的压力。 艾哈迈迪内贾德还呼吁美国和俄罗斯接受土耳其和巴西斡旋达成的核燃料交换协议。他说,这将是解决核对峙的最后一次机会。 Russia’s foreign minister has rejected Iran’s criticism of the Kremlin’s support for new sanctions against Tehran’s disputed nuclear program. Foreign Minister Sergei Lavrov Thursday dismissed…

2010-05-28 北韩废除同韩国的军事协议 North Korea Scrapping Military Agreements with South

北韩说,将废除同韩国签订的一个旨在防止边境冲突的协议,目前南北韩之间因一艘韩国军舰沉没发生争议。 北韩官方的通讯社星期四报道说,北韩将废除这项旨在防止在两韩有争议的西海边界发生意外海军冲突的协议。它还警告说,任何侵入有争议海域的韩国船只都将马上受到攻击。 北韩还说,它的军队将不再对穿越严密设防的陆地边界的韩国人提供安全保障。 平壤对韩国为了报复而实施的制裁措施感到愤怒。韩国的天安舰三月因受到鱼雷攻击后沉没,造成46名水兵死亡。国际调查人员把责任归咎于北韩潜艇的攻击,而平壤则予以否认。 韩国海军为了展示实力,星期四在有争议的海上边界以南的海域举行了反潜演习。 North Korea says it is scrapping military agreements with South Korea aimed at preventing border confrontations as the two sides engage in a dispute over…

2010-05-27 经合组织报告:全球经济增长加快 OECD Report: Global Economy Grows Faster

一份新的报告显示,世界工业国家的经济复苏速度快于预期,但仍然面临债务危机和新兴经济体可能过热带来的威胁。 经济合作与发展组织包括世界30个最富有的国家。该组织说,其成员国的经济今年将增长2.7%,比早先预期的高出0.8%。 经合组织说,欧元区国家的发展将比较缓慢(1.2%)。报告呼吁欧盟国家采取更加大胆的措施来应对债务和其他问题。 这份报告还说,贸易正在不断上升,中国和其他新兴经济体的强劲发展在帮助其他国家摆脱经济衰退。但是经济合作与发展组织警告说,新兴经济体应当谨防通货膨胀的威胁。 A new report says the industrial world’s economy is recovering faster than expected, but still faces risks from the debt crisis and the possible overheating of…

2010-05-27 伊朗呼吁俄罗斯美国接受核协议 Iran Calls on Russia, US to Accept Nuclear Deal

伊朗总统艾哈迈迪内贾德呼吁美国和俄罗斯接受一项核燃料交换协议,并警告说这将是解决核对峙的最后机会。 艾哈迈迪内贾德星期三发表电视讲话说,这项建议对美国总统奥巴马来说是一个“历史机遇”。 美国政府拒绝了这项建议。该建议要求伊朗将其部分低度浓缩铀运往土耳其,以换取德黑兰一医学研究核反应堆所需高等级燃料。 美国国务卿希拉里.克林顿称伊朗德这项协议是在耍“明显的花招”,目的是避免安理会的制裁。 伊朗总统艾哈迈迪内贾德还批评俄罗斯支持新的安理会制裁,指责莫斯科屈从美国的压力。 俄罗斯首席外交政策顾问谢尔盖.普里霍季科谴责伊朗所谓的“政治煽动”。他说,俄罗斯的行动一直服从自己的国家利益。 Iranian President Mahmoud Ahmadinejad has called on the United States and Russia to accept a nuclear fuel swap deal, warning that it will be…

2010-05-26 报道说,美国批准更多秘密军事行动 Report: US Authorizes More Secret Military Activity

纽约时报报导说,美国军方批准扩大在中东和非洲之角地区的秘密军事行动, 破坏该地区的恐怖组织。 纽约时报星期二说,美军指挥官彼得雷乌斯将军去年九月签署了一项秘密命令,授权美国特种部队被派遣到该地区的友好和敌对国家,其中包括伊朗、沙特阿拉伯、也门和索马里。 报导说,这项命令还允许进行侦察行动,一旦因伊朗核项目的紧张局势升级,能协助在伊朗的军事打击。 美国国防部官员告诉纽约时报,新命令将允许比前任政府时期更多有系统的、长期的秘密行动。 官员们对纽约时报说,该计划的目标是建立一些网络,能够渗透、破坏、击败和摧毁基地组织和其他激进组织。 The New York Times newspaper is reporting the U.S. military has authorized an expansion of covert operations in the Middle East and the Horn…

2010-05-26 南北韩紧张、欧洲债务重挫股价和油价 Korean Tensions, European Debt Hammer Stock Oil Prices

星期二,投资者由于担心欧洲债务危机和南北韩之间的紧张局势可能损害经济,亚洲和欧洲股市大幅下跌,世界石油价格也下跌。 东京、香港和巴黎的主要股指跌幅超过百分之三,美国、德国和英国的股市也下跌接近百分之三。 有关报道是引发股市下跌的部分原因。报导说,在韩国谴责北韩击沉一艘韩国军舰后,北韩领导人金正日命令北韩军队进入高度戒备状态。 南北韩的紧张局势更增添了人们对影响希腊和其他国家的欧洲债务危机问题的担忧。由于国际货币基金组织敦促西班牙对其劳动力市场和银行部门进行紧急改革,人们的担忧于星期一加剧。西班牙官员们刚刚完成接管一家倒闭银行。 Prices fell sharply on Asian and European stock markets Tuesday as investors worried that the European debt crisis and tensions between North and South Korea could…

2010-05-25 印总理承诺努力和巴基斯坦关系正常化 Indian PM Promises Efforts to Normalize Ties With Pakistan

印度总理辛格表示, 他承诺努力与印度长期敌对的邻国巴基斯坦关系正常化。 印度总理辛格星期一说,印度愿意讨论所有“悬而未决”的问题,但是“缺乏互信”是印度与邻国巴基斯坦关系中的最大障碍。 辛格说,他相信,如果不能和邻国搞好关系,印度就不能完全实现自身的经济发展潜能。 巴基斯坦外交部发言人阿卜杜勒·巴西特对印度总理的评论反应说,建立信任是重要的,以便两国在和平与繁荣中相处。巴西特还说,印度和巴基斯坦需要建立持续的和有意义的接触。 印度总理和巴基斯坦总理吉拉尼上个月在不丹的区域峰会间隙举行了会谈。两国的外交秘书预计七月在伊斯兰堡举行会谈。 India’s prime minister has expressed his commitment to normalizing relations with his country’s neighbor and longtime rival, Pakistan. Prime Minister Manmohan Singh said Monday…

2010-05-25 伊朗向国际原子能机构递交核协议细节 Iran Delivers Details of Nuclear Deal to IAEA

伊朗向联合国国际原子能机构提交一封信函,概述将其部分浓缩铀送到土耳其的协议内容。 德黑兰星期一向国际原子能机构递交此函。信函公布了伊朗计划将1200公斤低度浓缩铀送往土耳其,以换取高度浓缩燃料,供德黑兰医学研究反应堆使用。 伊朗国营通讯社伊斯兰共和国通讯社公布了该函的内容。此信函说,根据该协议,这些低浓缩铀在土耳其期间仍然是德黑兰的财产。信中还说,伊朗和国际原子能机构可以在土耳其派驻“观察员”,监督铀的“安全”。 信函称此次核燃料交换是与其它国家合作的“起点”。信中说,这个计划应该导致“良性互动”,将取代和避免对抗,因而不会损害伊朗根据核不扩散协议应履行的“权利和义务”。 Iran has submitted a letter to the United Nations nuclear watchdog agency outlining an agreement to send some of its enriched uranium to Turkey. Tehran delivered…

2010-05-22 克林顿谴责北韩击沉韩国军舰 Clinton Denounces North Korean Sinking of South Korean Ship

美国国务卿克林顿谴责北韩造成韩国军舰沉没,她说“挑衅行为将带来后果”。 克林顿星期五在东京同日本外相冈田克也出席联合记者会时对这个事件进行遣责。这是她对东亚三国访问的第一站。 她说,“不能一切如常”,而必须有“国际回应”。 疑似鱼雷袭击后不断加剧的紧张气氛也影响对日本冲绳岛美军基地搬迁问题的讨论。 克林顿国务卿说,对韩国军舰的袭击显示,日本和美国“仍面对危险和挑战”。 克林顿还将在访问中国和韩国期间讨论如何对北韩做出回应。 她在与日本首相鸠山由纪夫会谈后于星期五抵达上海。 U.S. Secretary of State Hillary Clinton has denounced North Korea for the sinking of a South Korean warship, saying “provocative actions have consequences.”…

2010-05-21 北韩否认其击沉韩国军舰的指控 North Korea Rejects Accusation that it Sank South Korean Ship

北韩否认一份多国调查人员所做的报告,指责平壤在3月击沉韩国一艘军舰,造成46名海军丧生。 北韩国防委员会形容由南韩共同领导的国际调查组的发现“捏造事实”,“一场闹剧”。北韩星期四誓言,将以全面战争回应韩国对于天安号沉没而采取的任何报复行为。 星期四早些时候,调查组的韩国共同主任说,证据无法抗拒地证明北韩潜艇发射了一枚鱼雷,导致猛烈的水下爆炸,使天安号解体。 韩国总统李明博的办公室说,他宣布,在国际合作下,首尔将对北韩采取坚定的应对措施。 声明援引李明博对澳大利亚总理陆克文致电中的话说,韩国希望平壤能够承认击沉船只的不法行径。 North Korea has rejected a report by multinational investigators that accuses Pyongyang of sinking a South Korean warship in March and killing 46 sailors. The…