Category: 双语新闻 (Bilingual News)

2010-02-05 大熊猫美兰和泰山告别美国 America Says Goodbye to Two Giant Pandas

美国城市亚特兰大和华盛顿分别向颇受欢迎和喜爱的大熊猫告别,这两只大熊猫曾吸引了无数的游客,但是根据与北京的一项协议,这两只大熊猫必须被送回中国。 亚特兰大动物园星期四早上送走了三岁的大熊猫美兰。她将在华盛顿杜勒斯国际机场和国家动物园四岁半的大熊猫泰山会合,它们将经过大约14个小时的飞行到达中国成都。两个大熊猫的父母是根据一项和中国的协议租借来的,并且这两家动物园和北京之间还有一份协议表示,大熊猫所生的任何幼崽都必须送到中国。 国家动物园说,有几百万人参观了泰山的动物园栖息地,并且世界上还有许多人通过该动物园的网络视频观看了这只黑白相间,以竹子为食的大熊猫的各种滑稽样子。亚特兰大动物园描述美兰的离开对他们和全世界的熊猫迷来说是一个“苦乐参半的时刻”,但是对于大熊猫来说则是一个“美好的时刻”。 The U.S. cities of Atlanta and Washington have said their farewells to two popular, beloved giant pandas that were huge tourist attractions, but had to be sent…

2010-02-04 丰田普瑞斯遭刹车问题投诉 Toyota Suffers New Safety Headache with Prius Brake Problems

丰田汽车公司说,收到了100多个有关其畅销混合动力车型普瑞斯刹车问题的投诉,这是丰田这个全球最大汽车制造商面临的最新安全问题投诉。丰田星期三说, 正在调查北美和日本经销商报告的有关最新型普瑞斯的投诉。一些普瑞斯车主对经销商说,他们的车刹车失灵或不完全起作用。 美国国家公路交通安全管理局报告了大约100起新型普瑞斯刹车问题,日本交通部确认了14起类似投诉。在日本的一起投诉中,一位普瑞斯车主说,去年7月他 的车刹车失灵而导致撞车,两人轻微受伤。丰田已经在美国召回了数百万辆畅销车型,以解决油门踏板故障导致车辆突然加速问题。 Toyota Motor says it has received more than 100 complaints about brake problems with its popular Prius hybrid — the latest safety headache for the world’s…

2010-02-03 中国取消伊拉克大部分债务 China Writes Off Most Iraqi Debt

伊拉克说,中国同意取消巴格达所欠北京80%的债务。伊拉克财政部说,伊拉克欠中国85亿美元。伊拉克和中国官员举行会谈后达成这项减免债务协议。 中国方面没有提供具体数字。但是中国外交部发言人对法新社说,双方达成“大幅度取消”伊拉克债务的协议。这项协议将进一步促进在伊拉克的中国商业利益。 自从美国领导的盟军2003年入侵伊拉克,推翻萨达姆-候赛因政权以来,中国国营公司中石油获得伊拉克石油行业一些最大的合同。 Iraq says China has agreed to cancel 80-percent of the debt Baghdad owes Beijing.The Iraqi finance ministry says Iraq owes China $8.5 billion. It says the debt…

2010-02-03 奥巴马政府寻求支持增加开支 Obama Administration Seeks Support For Spending

奥巴马政府的主要成员正在寻求支持有争议性的3.8万亿美元的预算。这份预算预计将有大规模财政赤字,并用大幅增加支出来解决失业问题和改善教育。 美国财政部长盖特纳星期二对一个参议院委员会说,国会和白宫必须一起努力来推动经济发展和创造就业。星期一发布的预算提议采取更多措施降低目前10%的失业率,这些措施包括旨在帮助小企业的税收优惠。 预算预计今年财政赤字将达到1.6万亿美元的历史最高水平,下一年度的赤字将稍有下降。反对党共和党批评奥巴马的预算浪费而且低效。盖特纳说,一旦经济复苏上了轨道,就业状况有所改善,就将着手解决赤字问题。他说,财政赤字有损经济,因为会导致利率上升,经济增长放缓。预算必须获得国会批准后才能生效,而这一过程可能需要数月之久。 Key members of the Obama Administration are trying to rally support for a controversial $3.8 trillion budget that projects massive deficits, and calls for large spending increases…

2010-01-30 香港住宅楼倒塌1人丧生 Hong Kong Building Collapses Killing 1

香港九龙地区一个小型住宅楼星期五倒塌,导致至少一人死亡,数人困在瓦砾中。消防队员被派往坍塌现场援救困在瓦砾中的居民。这栋五层建筑的楼龄有50年。 香港行政长官曾荫权到现场视察。美联社援引曾荫权的话说,建筑倒塌可能是由于维修不善。 A small apartment building in Hong Kong collapsed Friday, killing at least one person and leaving several others trapped.Firefighters were dispatched to a residential block in Hong Kong’s…

2010-01-30 美国经济第四季度增长5.7 US Economy Grows At Fastest Pace In 6 Years

美国经济2009年第四季度实现六年来最大增幅。美国商务部星期五报告说,第四季度美国国内生产总值按年率增长5.7%,增幅是上一季度的两倍以上,超出大部分专家的预期。 国内生产总值衡量一个国家生产的所有产品和服务的总值,是衡量经济健康状况的最广泛的标准。 The U.S. economy grew at the fastest pace in six years in the last few months of 2009. Friday’s report from the Commerce Department says the U.S. gross…

2010-01-29 国际社会承诺一亿四千万美元帮助阿富汗重归计划 140 Million Pledged for Afghan Reintegration Program

英国外交大臣米利班德说,出席稳定阿富汗局势伦敦会议的各国承诺向一个基金捐助1亿4千万美元,让阿富汗的塔利班武装分子重归社会。 米利班德说,所承诺的资金将用于该计划第一年的开支,而且国际社会承诺重归努力。 米利班德星期三在伦敦会议结束时发表的有关评论。这次会议为期一天,目的是稳定阿富汗局势。大约70个国家的代表们参加了这次会议。 早些时候,美国国务卿希拉里.克林顿对代表们说,阿富汗总统卡尔扎伊提出的让塔利班武装分子重归社会的计划将给阿富汗带来更大的稳定和安全。 克林顿说,如果采取正确的奖励措施,让很多中、低级塔利班成员放弃暴力,接受阿富汗宪法,他们可以成为阿富汗民主的一份子。 British Foreign Secretary David Miliband says countries attending a London conference on stabilizing Afghanistan have pledged more than $140 million to a fund designed to…

2010-01-29 奥巴马在发表国情咨文后推动创造就业机会 Obama Follows State of the Union Speech with Jobs Push

美国总统奥巴马希望向美国人民展示,他计划履行他在国情咨文中所说的创造更多就业机会的承诺。 奥巴马星期四前往(美国南部的)佛罗里达州,在那里他计划投资80亿美元经济刺激资金修建高速铁路。奥巴马政府官员说,这笔资金将帮助创造就业机会。 奥巴马星期三晚在他的第一份国情咨文中敦促国会“尽早”向他递交一份就业法案。他说,议员们必须解决美国人民面临多年的经济问题。 公众对奥巴马国情咨文讲话的反应不一。 奥巴马所在的民主党成员赞扬讲话的乐观愿景。但作为共和党的回应,(美国东部的)维吉尼亚州长麦克唐奈说,奥巴马试图让联邦政府做的太多。 U.S. President Barack Obama is hoping to show Americans that he plans to fulfill promises in his State of the Union address to create more…

2010-01-27 巴格达自杀爆炸炸死18人 Suicide Blast Kills 18 in Baghdad

伊拉克当局说,巴格达市中心发生自杀式汽车炸弹袭击,炸死至少18人,炸伤80人。爆炸目标是一家警察罪案实验室。 警方说,星期二发生的爆炸导致卡拉达地区的政府法医办公室受到严重破坏。 官员说,许多在爆炸中丧生或受伤的人很可能是警察。 爆炸发生前一天,自杀炸弹者袭击了三家外国人聚集的巴格达酒店,导致至少36人死亡,71人受伤。 伊拉克官员说,袭击者驾驶装满炸药的汽车在巴格达喜来登、巴比伦和爱尔哈姆拉酒店外接连引爆炸弹。 伊拉克当局担心,叛乱分子可能会高调发动袭击,破坏定于3月7日举行的全国议会选举。 自8月以来,巴格达发生的连环爆炸袭击已经导致数百人死亡。 Iraqi authorities say a suicide car bomb attack has killed at least 18 people and wounded 80 others in a strike against a…

2010-01-26 坠机后埃塞俄比亚宣布全国哀悼日 Ethiopia Declares Day of Mourning Due to Crash

埃塞俄比亚政府宣布星期一为全国哀悼日,之前一架载有90人的埃塞俄比亚航空公司飞机坠入地中海。埃塞俄比亚外交部在一份声明中说,总理梅莱斯对坠机事件表示震惊和悲痛。这架波音737飞机从贝鲁特起飞后不久坠毁。政府还下令全国降半旗。埃塞俄比亚在声明中说,坠机事件尚“没有确定解释”。事故发生在黎巴嫩首都附近,当时正有暴风雨天气。 埃塞俄比亚新闻社说,一个由该国医疗、航空和紧急反应部门的14人组成的调查小组正在前往贝鲁特协助当地调查人员。埃塞俄比亚航空公司首席执行官吉尔马. 维克对遇难者亲属表示最深切的哀悼。维克在声明中说,该公司以前从未因为维修故障或驾驶员失误而发生坠机。埃塞俄比亚航空公司上一次坠机发生在1996 年,当时是因为劫机;另外唯一一次坠机是在1988年,是由於小鸟飞进飞机引擎造成的。 The Ethiopian government has declared Monday a national day of mourning after an Ethiopian Airlines plane with 90 people on board crashed into the Mediterranean Sea.…

2010-01-26 伊拉克首都三名自杀炸弹杀手袭击36人死亡 3 Suicide Attackers Kill 36 in Iraqi Capital

星期一,三名自杀式炸弹杀手袭击了伊拉克首都巴格达的酒店,导致至少36人死亡,71人受伤。伊拉克官员说,袭击者驾驶装满炸药的汽车在巴格达喜来登、巴比伦和爱尔哈姆拉酒店外接连引爆炸弹。 自8月以来在巴格达发生了多起连环炸弹袭击,炸死数百人。伊拉克当局担心,叛乱分子可能会高调发动袭击,破坏定于3月7日举行的全国议会选举。在华盛顿,美国国务卿希拉里.克林顿说,伊拉克举行选举以及其它向正常、有效民主迈进的举动“对恐怖分子来说是最糟糕的结果”。 Three suicide bombers attacked hotels in Baghdad Monday, killing at least 36 people in the Iraqi capital and wounding 71 others. Iraqi officials say the attackers drove cars…

2010-01-23 联合国儿童基金会警告海地儿童出现失踪 UNICEF Warns of Child Disappearances in Haiti

联合国儿童基金会说,一些海地儿童在医院失踪,这让人们担心,在上星期地震导致数以千的家庭离散后,这些儿童会被贩卖。 联合国儿童基金会负责儿童保护的高级区域顾问让克劳德.勒格朗说,该组织已经记录了约15件儿童失踪案。他说,有证据显示有人带着儿童过境到多米尼加共和国,并且有飞机在机场装载儿童。勒格朗说,联合国儿童基金会和它的伙伴已经建立了监控系统,登记失踪儿童,并尽力阻止贩卖情况发生。 联合国儿童基金会还建立了20个援助中心,儿童可以在那里得到照顾。那里的救援人员正设法确认无人陪伴儿童的身份,让他们和家人团聚。即使在地震发生前,海地儿童就面临被贩卖和被奴役的危险。联合国儿童基金会说,有记录在册的证据显示,许多儿童被非法带出海地。 The United Nations Children’s Fund says some Haitian children are missing from hospitals, raising concerns of child trafficking after last week’s earthquake separated thousands of families. UNICEF…

2010-01-22 海地救援人员报告救援海地取得进展 Aid Workers Report Progress in Getting Relief to Haiti

海地的救援人员说,在向灾民运送食品和饮用水方面取得进展,但是由于一些伤员未得到医治以及疾病的爆发,死亡人数可能会上升。1万2千多美国军人和其他国际救援人员一道向地震灾民提供救济物资,治疗和安全保障。9天前发生的大地震导致太子港变成一片废墟。 有关官员估计,大约20万人遇难,300万人受影响,占海地人口约三分之一。遇难者的尸体在继续被集体埋葬。幸存者居住在拥挤的露天营地,几乎没有任何卫生条件。临时性的医院在竭尽全力医治数以千计的受伤人员。 救援组织医生无国界说,有些诊所的等候时间长达12天,一些病人因伤口未经治疗造成感染而死亡。星期三,救援人员从瓦砾中救出两名儿童。他们在被困8天后仍然活着。从搜救工作开始以来,国际救援队已经救出120多人。 Aid workers in Haiti say they are making progress getting food and water to those affected by last week’s devastating earthquake, but the death toll could increase…

2010-01-21 联合国:亚洲将引领全球经济复苏 UN: Asia Leading Global Economic Recovery

联合国说,2010年东亚和南亚将引领全球经济温和复苏。联合国是星期二在曼谷发布的年度经济报告中作出上述预测的。报告说,如果政府继续实行刺激政策,预计今年全球经济将增长2.4%。但联合国说,如果政府过早取消经济刺激措施,全球经济可能再度滑坡。 预计今年东亚地区国民生产总值将增长6.7%,居全球首位,其次将是南亚,增幅将达5.5%。联合国一位资深经济学家说,这两个地区都比发达国家更好地经受住了这次危机。发展中国家经济预计增速将达5.3%。但联合国说,金融危机迫使欠发达的亚洲和非洲国家的人不得不接受没有社会保障的工作,现在全球各地有更多有工作的穷人。 The United Nations says East and South Asia will lead a mild recovery in the global economy in 2010.The world body makes the prediction in its annual economic…

2010-01-21 美军向海地幸存者运送收音机 U.S. Military Delivers Radios to Haiti Earthquake Survivors

美军将向海地地震的幸存者运送5万台手提收音机。美国国防部星期三说,预计收音机将在本周晚些时候抵达。国防部说,联合特遣部队之后将把这些收音机发放给公众。 军方说,幸存者可以使用收音机收听新闻以及国际救灾努力的重要信息。军方还表示,军队正与海地政府紧密合作,在FM92.4兆赫和104.1兆赫以及AM1030千赫向幸存者广播公共安全信息。这些收音机采用手摇式,由太阳能而不是电池供电。 The U.S. military is delivering 50,000 hand-held radios to Haiti for survivors of the recent earthquakes.The U.S. Department of Defense said Wednesday it expects the radios to arrive…