Category: 双语新闻 (Bilingual News)

2009-06-18 奥巴马将宣布金融业监管改革计划 Obama to Introduce Plan to Reform Financial Industry Oversight

美国总统奥巴马定于星期三正式宣布改革美国金融监管体系的计划,这将是几十年以来最彻底的改革方案,尽管他此前已经在一些采访中论述了其中部分计划。美国经济高官说,监管失败是金融崩溃的一个主要原因。 为了防止类似的事情再次发生,奥巴马将提议赋予美国的中央银行,也就是联邦储备委员会更大的权力来监督大银行和金融机构,因为这些银行和金融机构一旦崩溃,将拖累美国经济。一个政府监管委员会还将负责监督整个金融体系的各种风险。 根据奥巴马的建议,政府将被给予更大的权力,接管要倒闭的金融机构,进行重组,向其他机构出售他们的资产。在过去,华盛顿别无选择,只能拿出巨资拯救濒临破产的大金融机构。 U.S. President Barack Obama will formally unveil plans for the largest overhaul of the U.S. financial regulatory system in decades on Wednesday, though he has already described…

2009-06-17 奥巴马:北韩核及导弹项目是严重威胁 Obama: North Korea Nuclear, Missile Programs a Grave Threat

美国总统奥巴马说,北韩的核武器和导弹计划是严重威胁,他和韩国总统重申了他们对朝鲜半岛无核化的承诺。 奥巴马是在白宫会晤韩国总统李明博之后说这些话的。奥巴马说,北韩必须了解,通过威胁和非法武器是找不到安全的。美国总统还重申了美国保卫韩国的承诺。 U.S. President Barack Obama says North Korea’s nuclear weapon and missile programs are a “grave threat,” and he and South Korea’s president reiterated their commitment to a denuclearized…

2009-06-16 中国军方专家称潜艇碰撞很可能是意外 Chinese Military Experts Say Sub Collision Likely an Accident

中国官方媒体援引中国军事专家的话说,上周报导的中国海军潜艇与美国声纳设备的碰撞“可能是个意外 ”。官方的中国日报星期一援引了一个中国军队研究机构的专家对南海(南中国海)碰撞事件报导的评论。 中国人民解放军海军装备研究中心高级研究员殷卓(音译)说,从报导看来,美国驱逐舰没有发现那艘中国海军潜艇。 一名没有披露姓名的美军官员告诉CNN,该潜艇上周四在靠近菲律宾的海域撞坏了美国海军“约翰 S 麦凯恩号”驱逐舰拖曳的水下声纳设备。据报导,这位美军官员称碰撞看来不是故意的。 目前美中两国军方都还没有对这一事件作出正式证实。美国军方发言人只是证实说,美国海军舰艇的声纳设备被损坏,但没有说明损害是如何发生的。 Chinese state-run media have cited Chinese military experts as saying that last week’s reported collision between a Chinese submarine and U.S. navy sonar…

2009-06-12 世卫宣布甲型流感大流行 WHO Declares Swine Flu Pandemic

随着感染H1N1流感病例继续蔓延,世界卫生组织宣布40多年来的首次全球范围流感大流行。世卫总干事陈冯富珍星期四在日内瓦举行一次专家会议后宣布,世卫组织将甲型H1N1流感大流行警戒级别从第5级提高到最高级6级。 有关官员强调,宣布大流行并不意味着甲型H1N1流感变得更加严重,而是在世界上一些不同的地方出现越来越多的感染病例。 陈冯富珍说,病毒至少在流行初期很可能仍然是温和的,但她警告说,病毒可能会发生变异。她说,有关官员并不预期严重或致命感染病例数量会急剧增加,这类病例在世界范围还是相对较少的。 陈冯富珍说,目前在世界74个国家共报告有近3万例甲型H1N1流感病例。 The World Health Organization has declared the first influenza pandemic in more than 40 years, as infections of the H1N1 swine flu virus continue to spread.…

2009-06-10 北韩发布新的警告 North Korea Issues New Warning

北韩说,将使用其核武器自卫并进攻那些试图攻击该国的国家。北韩官方的“民主朝鲜日报”星期二发表社论说,北韩的核武库将是对所有敌人的强大威慑力量,并将被用来无情地打击那些侵犯北韩尊严和主权的国家。 另一方面,俄罗斯文传通讯社引用俄罗斯外交部官员的话说,有迹象显示,北韩正准备进行另外一次导弹试射。此前,北韩进行了一系列的导弹试射。 与此同时,联合国安理会5个常任理事国和日本及韩国官员会谈,谈判一个新的安理会决议,回应平壤最近进行的核试验。 North Korea says it will use its nuclear weapons both to defend itself and as an offense against those who seek to attack the country. An editorial…

2009-06-10 美国官员:中国需要更多减少温室气体排放 US Official: China Needs to Make Deeper Cuts in Greenhouse Gases

美国一位高级能源官员说,如果全球控制气候变化要有任何希望的话,中国需要在减少碳排放方面做更多的事情。美国助理能源部长桑德罗在陪同美国负责气候变化的特使斯特恩访问中国期间做出上述谈话。 桑德罗说,中国和美国这两个世界最大的温室气体排放国,在各国政府准备在12月份谈判一项新的气候变化条约的同时,应更加努力减少相互猜疑。 在美国官员星期二结束对北京的两天访问之际,美国驻中国大使馆公布了桑德罗的评论。 中国外交部星期二说,美国双方商定成立一个联合技术研究和发展中心,推动洁净能源。外交部发言人秦刚说,他们也同意在12月哥本哈根气候变化会议期间,推动产生积极的成果。 A top U.S. energy official says China will need to do much more to reduce its carbon emissions “if the world is going to have any…

2009-06-09 奥巴马加速经济刺激计划 Obama to Accelerate Stimulus Plan

美国总统奥巴马保证加快联邦政府支出以在今后几个月创造60多万个就业机会。奥巴马星期一在一个声明中表示,经济复苏之路还很长。但是他保证要扭转经济(改善目前状况)。 美国经济是世界上规模最大的。美国经济正在经历50年来最严重的滑坡。经济危机使得失业率达到9.4%,这是25年来的最高点。 为了缓和经济滑坡,奥巴马行政当局要求联邦政府部门在今后几个月里根据7870亿美元的经济刺激计划发放数以十亿计的美元。这些资金将在全国扩大大约30万病人的医疗服务,并且招聘或者维持5000个执法人员的就业机会。 U.S. President Barack Obama is pledging to accelerate the pace of federal spending to create more than 600,000 jobs in the next few months. In a statement…

2009-06-09 北韩判处两名美国记者12年劳改 North Korea Sentences 2 US Journalists to 12 Years Labor

北韩官方的朝中社报导说,北韩一家法院判处两名美国女记者12年强制劳动。朝中社星期一报导说,法院判决两名美国女记者犯有未具体说明的“严重罪行”,以及非法进入北韩。 北韩国营媒体上星期四宣布,开始对美国媒体公司“时事电视台”的记者李妍儿和凌志美进行审判。北韩当局3月逮捕了李妍儿和凌志美,当时她们正在中国和北韩边界附近采访。 白宫星期一在一项声明中表示,奥巴马总统对于报导所说的判决深感关注,也在使用一切可能的途径来确保她们获释。 North Korea’s state news agency says a court has sentenced two female American journalists to 12 years of hard labor. The Korean Central News Agency said Monday…

2009-06-04 法国调查人员称:不一定能找到法航飞行记录器 French Investigator: Recovery of Air France Flight Recorders in Doubt

调查法航班机坠毁事件的一位资深法国调查员说,他对于在南大西洋找到失事飞机飞行记录器的前景不乐观。 事故调查机构负责人保罗.路易.阿尔斯拉尼安星期三在巴黎说,这次跨国调查行动也许永远无法解开447号航班坠毁事件背后的所有原因。 447号航班星期一早晨从里约热内卢飞往巴黎,在巴西西北部外海上空遭遇风暴后坠入海洋。估计机上所有228人都已丧生。 阿尔斯拉尼安说,没有证据显示这架班级在起飞前遇到任何麻烦。他还表示,大概在月底前能发布坠毁事件的初步报告。 此外,巴西,法国和美国的飞机正在南大西洋上飞机残骸的发现地点进行搜查。 A lead French accident investigator probing the crash of an Air France jetliner says he is not optimistic that search efforts in the south Atlantic…

2009-06-04 奥巴马抵达沙特开始中东之行 Obama Begins Mideast Visit in Saudi Arabia

美国总统奥巴马抵达沙特阿拉伯,这是他这次多国访问的第一站。这次出访的重要目的之一是促进和全球穆斯林的关系。 沙特国王阿卜杜拉星期三在利雅得机场的红地毯上迎接奥巴马。奥巴马称赞两国间的“战略关系”和“长久的友谊”。 奥巴马说自己来到这个“伊斯兰教起源的地方”,与沙特国王磋商中东地区面临的问题。两人随后前往国王的农场举行私人会谈,讨论以阿冲突、伊朗在中东的作用以及全球石油价格。 奥巴马总统将在星期四前往埃及,向穆斯林世界发表人们期待已久的讲话,他在讲话中也会谈到中东和平进程以及宗教极端主义和暴力问题。 U.S. President Barack Obama is in Saudi Arabia, the first stop on a multi-country trip that includes a major effort to reach out to Muslims around…

2009-06-02 通用汽车公司破产;关闭一些工厂 GM Goes Bankrupt; Closes Some Factories

美国通用汽车公司星期一申请破产,这是作为美国政府主导的改组有百年历史而目前处境艰难的通用汽车公司计划的一部分。 一度曾经是世界上最大汽车制造商的通用汽车公司提出了免于债权人追究责任的破产保护申请。通用汽车公司几个月来一直试图调整其业务计划以扭亏为盈。 作为结构调整努力的一部分,通用汽车公司官员说,除了先前宣布的裁减之外,他们打算再关闭或闲置12家工厂及其他一些设施。 通用汽车公司尽管获得大约200亿美元的政府援助,通用汽车仍未能从汽车销售大幅度下跌的局面中恢复过来。 美国政府预计将额外提供300亿美元帮助通用汽车公司通过美国历史上最大企业破产进行重组。(加拿大政府和加拿大安大略省政府也保证向通用汽车公司提供95亿美元贷款。) The U.S. automaker General Motors filed for bankruptcy Monday as part of a government-led plan to restructure the struggling 100 year-old company. Once the world’s…

2009-06-02 法航客机在巴西海岸失踪 Air France Jet Missing Off Brazil

一架载有200多人的法航客机在巴西沿海地区上空失踪。 法国航空公司的高级官员皮埃尔.亨利.古尔容说,星期一上午飞往巴黎的447号航班从里约热内卢起飞后近4个小时后从雷达上消失。 古尔容在巴黎讲话时排除了飞机遭到袭击或劫持的可能性。他说,飞机明显有出现故障的迹象。他说,飞机在遇到大西洋风暴湍急气流后不久自动发出了一项电路短路的信息。 巴西空军发言人说,空军在巴西东北海岸外展开了搜救行动。 An Air France passenger jet with more than 200 people on board is missing off the coast of Brazil. A top Air France official, Pierre Henri…

2009-05-30 北韩六射导弹威胁报复制裁 North Korea Fires Another Short-Range Missile

北韩从其东海岸试射了又一枚短答7b导弹,并且威胁说,如果联合国就其最近的核试验进行制裁,北韩就会报复。 韩国联合通讯社引用韩国官员的话说,北韩发射了一枚“新型”地对空导弹,这是北韩自星期一核试验以来发射的第六枚短程导弹。 北韩官方通讯社星期五警告说,如果联合国安理会“进一步挑衅”,北韩将采取进一步的“自卫措施”。 联合国安理会正在磋商对平壤可能从事的新制裁。这可能包括扩大对北韩的武器禁运,也在金融和银行管理方面施加限制。 North Korea test-fired another short-range missile off its east coast Friday, and threatened to take retaliatory action if the United Nations imposes sanctions for its latest…

2009-05-30 中国报告首例国内甲型流感 China Reports First Suspected Domestic Case of Swine Flu

中国报告了首例据信在国内感染的甲型H1N1流感疑似病例。 中国卫生部网站上刊登的一份声明说,这名24岁的女性患者,和本周早些时候被确诊携带甲型H1N1流感病毒的一名患者有过接触。 这名女性是一名化妆师,在广东省省会广州的一家影楼工作,当那名被确诊感染了甲型H1N1流感的男性患者造访她工作的影楼时,这名女性和他有过接触。 中国卫生部表示,那名男性甲型H1N1流感患者是一名28岁的美籍华人,他在纽约一家医院工作。他于星期天飞抵广州。 与此同时,委内瑞拉卫生官员宣布该国出现首例甲型H1N1流感确诊病例。委内瑞拉卫生官员相信这名22岁的男子是在前往巴拿马的一次旅行中感染了这种疾病。 世界卫生组织表示,截至星期四有48个国家正式报告了总数超过1万3千例的甲型H1N1流感感染病例。 China has reported its first suspected case of H1N1 swine flu in a person believed to have contracted the disease within the country A…

2009-05-29 美韩升戒备级别应对北韩威胁 US, South Korea Military Raise Alert Level After North’s Threats

韩国和美国军队星期四把朝鲜半岛的戒备状态提到自2006年以来的最高等级。这一动作之前,北韩进行了地下核试验并且宣布拒绝承认1953年签署的朝鲜战争停战协定。 国防部官员说,美韩联合部队指挥部加强了对北韩的侦察,并把戒备等级从第三级提高到第二级。 以美国为首的驻韩国联合国军司令部星期四表示,五十多年的停战协定仍然有效而且对包括北韩在内的所有签署国都具有约束力。 美韩联合部队自2006年北韩进行第一次核试爆以来,从未提高戒备状态。 俄罗斯外交部星期四说,俄罗斯不反对联合国安理会通过一项针对北韩的新的决议案。不过,俄罗斯外交部发言人说,俄罗斯反对“制裁的语言 ”。 South Korean and U.S. troops raised their alert on the Korean peninsula Thursday to the highest level since 2006. They acted after North Korea…