Category: 学个词 (Learn a Word)

学个词 – 413. razor thin

今天我们要学的词是razor thin。 Razor, 是剃须刀,thin, 是薄的意思,象剃须刀那么薄,引申为极其微弱的意思。美国民主党争夺总统提名的希拉里.克林顿和巴拉克.奥巴马星期二进行党内初选的关键性较量,克林顿赢了四个州里的三个州。”Her victory in Texas was razor thin,” 她在德克萨斯州赢得十分艰难。美国2000年大选结果曾引起极大争议。”Many Democrats still deeply resent Nader for Al Gore’s razor-thin loss in 2000,” 很多民主党人至今还埋怨纳德造成了2000年大选中戈尔以极其微弱的差距落选。好的,今天我们学习的词是razor thin…

学个词 – 412. shuteye

今天我们要学的词是shuteye。 Shuteye, 是睡眠的意思。”Catch a little shuteye,” 是小睡一会儿的意思。美国全国睡眠基金会的最新研究发现,”Roughly one-third of those surveyed admitted catching some shuteye or becoming very sleepy at work in the past month,” 大约三分之一的受访者承认过去一个月上班时曾经打盹或是特别困倦。 与此同时,美国疾病预防控制中心对四个州进行的一项研究发现,”About 10 % of…

学个词 – 411. rookie

今天我们要学的词是rookie。 Rookie, 是新手的意思。Rookie mistake, 意思是只有新手才会犯的错误。”He is likely to be voted NBA rookie of the year,” 他很可能会被评选为美国全国篮球协会年度最佳新秀。 美国民主党总统提名的竞争对手希拉里.克林顿和巴拉克.奥巴马星期二将在俄亥俄州和德克萨斯州进行关键性的角逐。奥巴马目前势头旺盛。”The rookie Senator hopes to extend his 11-state winning streak,” 连续在11个州初选中获胜的奥巴马希望进一步扩大战果。这里的rookie Senator就是指奥巴马,因为他担任联邦参议员只有三年。好的,今天我们学习的词是rookie…

学个词 – 410. spoiler

今天我们要学的词是spoiler。 Spoiler, 是指拆台的人。美国消费者权益倡导者拉尔夫.纳德再次宣布竞选总统。”Nader has been called an election spoiler,” 纳德一直被称为竞选的搅局者。 不过,在接受媒体采访时,”Nader rejected the accusation that he would again play the role of a spoiler for liberal candidates,” 纳德否认了他可能再次拆自由派候选人台的说法。 与此同时,外界一直猜测可能参选的纽约市长布隆伯格则指出,任何人都有权参加选举。”There is…

学个词 – 409. diplomacy

今天我们要学的词是diplomacy。 Diplomacy, 是外交的意思。韩国新总统李明博上任后,马上展开外交行动。”He started his “energy diplomacy” by holding a series of summits with leaders from natural resource-rich countries,” 他跟资源丰富的国家的领导人举行会谈,推动“能源外交”。 大家都记得对改善美中关系起到推动作用的”ping pong diplomacy”乒乓外交。如今,纽约爱乐乐团前往北韩演出。”Will symphony diplomacy help warm ties between the…

学个词 – 408. jeopardize

今天我们要学的词是jeopardize。 Jeopardize, 是威胁到的意思。美国西北航空公司和达美航空公司正在进行合并的谈判,但是在合并后飞行员年资排队的问题上出现了分歧。”The impasse could jeopardize the merger talks,” 这种僵持的局面会对合并谈判的进行构成威胁。 篮球明星姚明左脚受伤,因此将缺席火箭队本赛季剩下的所有比赛。”The injury may also jeopardize his chances to play in the Beijing Olympics,” 姚明的伤势还会威胁到他参加北京夏季奥运会的可能性。 好的,今天我们学习的词是jeopardize…

学个词 – 407. bombshell

今天我们要学的词是bombshell。 Bombshell, 是指引起震惊的事件。”Cuban leader Fidel Castro’s decision to retire came as a bombshell,” 古巴领导人卡斯特罗决定退休的消息引起了轰动。 纽约时报上星期刊登了关于共和党总统参选人麦凯恩参议员的爆料新闻, “The New York Times dropped a bombshell on Senator McCain last week.” 这篇令人震惊的报道暗示,麦凯恩曾经跟一名女性游说者有过不正常的关系, “The bombshell…

学个词 – 406. bull’s eye

今天我们要学的词是bull’s eye。 Bull’s eye, 是靶心的意思。美国军方上星期成功地用导弹击落了一颗失控的侦察卫星。”It was a bull’s eye hit,” 导弹正中打击目标。讲述刺杀美国总统的好莱坞新片《刺杀据点》上映第一个周末,就跃居了北美票房的榜首。”The movie scored a box-office bull’s eye,” 这部影片十分卖座。 最近一段时间来,美国民主党总统参选人巴拉克.奥巴马气势逼人,也因此成了党内竞选对手希拉里.克林顿和可能获得共和党总统提名的麦凯恩参议员的共同的攻击对象, “Obama has become a bull’s eye for both rivals.” 好的,今天我们学习的词是bull’s eye…

学个词 – 405. screen

今天我们要学的词是screen。 Screen, 有检查的意思。”All women over 50 should be screened for breast cancer regularly,” 凡是五十岁以上的妇女都要定期进行乳腺癌的检查。 美国全国铁路客运公司将首度开始对乘客的手提行李进行抽查, “Amtrak will for the first time randomly screen passengers’ bags.” 到大公司去应聘往往需要经过好几道筛选。”Completely unsuitable candidates will be…

学个词 – 404. front runner

今天我们要学的词是front runner。 Front runner, 是领先者的意思。美国总统大选共和党参选人麦凯恩得到了前总统老布什的支持。”Former President Bush said the GOP front-runner has the right values and experience to guide the nation forward,” 老布什说,麦凯恩有正确的价值观和经验,可以领导国家继续前进。这里的GOP front runner,共和党党内提名的领先者,指的就是麦凯恩。 与此同时,”The democratic front runner is…

学个词 – 403. undercover

今天我们要学的词是undercover。 Undercover, 是指秘密的,暗中进行的。”An undercover operation,” 就是一次秘密行动。最近,美国农业部宣布回收1亿4千3百万磅牛肉。”An undercover video showed that cows too sick to stand were slaughtered for human consumption,” 因为一部秘密拍摄的录像显示,加州一家屠宰厂非法宰杀了很多病得站不起来的牛,并将牛肉送入市场。”The undercover investigator refused to disclose his identity for fear…

学个词 – 402. transition

今天我们要学的词是transition。 Transition, 是过渡的意思。A smooth transition, 就是平稳过渡。古巴总统卡斯特罗宣布辞去国务委员会主席的职务。美国总统布什表示,希望古巴能由此开始向民主过渡, “President Bush expressed hope that Cuba will now begin a transition to democracy.” 到明年的这个时候,美国所有电视节目都要改为数码信号。 一家市场研究公司发现,”Ten percent of U.S. households are not ready for the…

学个词 – 401. lifestyle

今天我们要学的词是lifestyle。 Lifestyle, 是生活方式的意思。A simple lifestyle, 是简单的生活方式;A lavish lifestyle, 是奢华的生活方式。你知道长寿的秘诀吗?”Researchers say a healthy lifestyle is the secret to longer life,” 研究人员说,长寿的秘诀其实就是健康的生活方式。 另外一些研究人员则发现,”Four simple lifestyle changes can add 14 years to your…

学个词 – 400. compromise

今天我们要学的词是compromise。 Compromise, 有妥协、让步的意思。I will not compromise my principles. 意思是我在原则问题上绝不让步。Marriage is all about compromise. 意思是婚姻要靠妥协让步来维系。如今,美国民主党总统参选人希拉里·克林顿和巴拉克·奥巴马之间的选情愈演愈烈。虽然不太可能,但是很多人都在问,What is the likelihood of a negotiated compromise between Hillary Clinton and Barack Obama? 希拉里·克林顿和巴拉克·奥巴马之间有没有可能协商达成某种协议呢? 好的,今天我们学习的词是compromise…

学个词 – 399. put on hold

今天我们要学的词是put on hold。 Put something on hold, 是指暂停一件事情的进行。法国总统萨尔科齐的新婚妻子、模特兼歌星卡拉.布吕尼婚后首度接受媒体采访。 她表示,”She will put her star career on hold to become France’s first lady,” 她将暂停自己的明星事业,努力当好第一夫人。美国一项大规模糖尿病的临床研究,引起了病人死亡人数的增加。”The study was put on hold by the National…