Category: 学个词 (Learn a Word)

学个词 – 383. jump start

今天我们要学的词是jump start。 Jump start, 是起动的意思。美国总统布什说,白宫和国会将尽快就经济刺激计划达成协议。”He hopes the stimulus package will jump-start the economy and calm fears of recession,” 布什希望这项经济刺激计划能起动经济,平息对衰退的恐惧。 党内初选开始以来,美国共和党总统参选人、前纽约市长朱利安尼一直按兵不动。”Giuliani plans to use Florida as a springboard to jump start…

学个词 – 382. squabble

今天我们要学的词是squabble。 Squabble, 是争吵的意思。美国民主党总统参选人希拉里.克林顿参议员和巴拉克.奥巴马参议员在星期一晚上的辩论中就彼此的人品争吵不休, “Senator Hilary Clinton and Senator Barack Obama squabbled over each other’s character during the Monday night debate.” 最近,美国国会跟白宫就白宫丢失的电子邮件的问题发生了争执, “The White House and the Congress squabbled over the…

学个词 – 381. pro bono

今天我们要学的词是pro bono。 Pro bono, 是无偿服务的意思。美国移民律师协会宣布,将为面临移民困境的军队家属免费提供法律服务, “The American Immigration Lawyers Association will provide pro bono legal assistance to U.S. military personnel’s family members.” 美国次级房贷危机让很多人面临房屋被银行没收的风险。”The Ohio Supreme Court Chief Justice called on…

学个词 – 380. popularity

今天我们要学的词是popularity。 Popularity, 是有声望,得人心的意思。法国选民对萨尔科奇总统感到不满。”His popularity has fallen sharply for a second successive month,” 他的民众支持率连续第二月大幅度下降。 研究人员发现,青春期女孩子在学校里受欢迎的程度跟她们体重增加的多少有关。”Girls who rate themselves low in popularity are more likely to gain excess weight,” 觉得自己不受欢迎的女孩子更容易变胖。”The popularity of…

学个词 – 379. longshot

今天我们要学的词是longshot。 Longshot, 是指冷门的、获胜机会不大的。美国MSNBC有线电视台本周举办了民主党参选人的辩论会。”Dennis Kucinich, widely considered a longshot candidate, was excluded from the debate,” 外界普遍认为不太可能获得提名的丹尼斯.库西尼奇没有被邀请参加。 与此同时,共和党的冷门参选人罗恩.保尔在筹集竞选经费上却是高手。”Longshot Republican candidate Ron Paul raised 20 million dollars in the final three months of…

学个词 – 378. truce

今天我们要学的词是truce。 Truce, 是停战的意思。美国民主党最看好的两位总统参选人希拉里.克林顿和巴拉克.奥巴马参议员最近在种族问题上互相攻击。但是双方都意识到,这种争执的结果只会是两败俱伤。”Barack Obama and Hillary Clinton called a truce during a debate Tuesday night,” 奥巴马和希拉里在星期二晚上的辩论中宣布停战。 斯里兰卡政府和反政府武装之间六年的停战协议星期三正式失效。”The end of the truce was marked by a bomb blast, killing at least…

学个词 – 377. reunite

今天我们要学的词是reunite。 Reunite, 是团聚的意思。哥伦比亚最近获释的人质克拉拉.罗哈斯跟三岁的儿子团聚。”Freed Columbian hostage Clara Rojas was reunited with her three-year-old son.” 每年1月13号是美国全国安贝尔警惕日。1996年的这一天,一个叫安贝尔的九岁女孩下落不明。美国后来专门建立了安贝尔警报计划,帮助寻找丢失的孩子。 “Since its creation, the Amber Alert program has helped reunite nearly 375 children with their families,”…

学个词 – 376. glamour

今天我们要学的词是glamour。 Glamour, 是魅力的意思。”A glamour shot,” 是艺术照。”The glamour of Hollywood,” 是好莱坞的魅力。美国年度金球奖因为剧作家协会的罢工而取消了颁奖典礼,改为新闻发布会。”The strike has tarnished the glamour of the Golden Globe Awards,” 罢工让金球奖魅力大减。 北美国际汽车展本周在底特律开幕。”Auto executives around the globe gathered for the glitz…

学个词 – 375. background check

今天我们要学的词是background check。 Background check, 是背景调查的意思。美国总统布什最近签署了一项枪支管制法案。”The legislation aims to prevent criminals and the mentally ill from gaining access to dangerous weapons through intensive background checks,” 这项立法将通过严格的背景调查,设法防止罪犯和精神病患者获取枪支。 美国南部的德克萨斯州上星期开始对学校系统的教职员工进行犯罪记录的背景调查。”The state of Texas began…

学个词 – 374. upset

今天我们要学的词是upset。 Upset, 作为名词,有击败的意思,通常是指击败本来以为必胜无疑的一方。在新罕布什尔州的美国总统党内初选中,纽约州联邦参议员希拉里.克林顿出人意外地击败了奥巴马参议员。”Senator Hillary Clinton pulled a surprise upset over Senator Obama in the New Hampshire primary.” 每年三月大学篮球联赛March Madness,很多球迷事先都会填写表格,预计赛程的胜负,看谁有未卜先知的本事。”One of the key factors is to pick the right upset games,”…

学个词 – 373. rebound

今天我们要学的词是rebound。 Rebound, 有反弹、回升的意思。”Oil prices rebounded on Tuesday, reversing three days of losses,” 石油价格扭转了过去三天的跌势,星期二出现回升。 美国纽约州的联邦参议员希拉里.克林顿在星期二的新罕布什尔州党内初选中获得胜利。”Senator Hillary Clinton, coming off a third-place finish in Iowa, rebounded to overcome rival Senator Barack Obama…

学个词 – 372. assassination

今天我们要学的词是assassination。 Assassination, 是刺杀的意思。巴基斯坦反对党领袖布托去年年底遇刺。”Bhutto’s assassination threw Pakistan into turmoil,” 布托的遇刺让巴基斯坦陷入了混乱。”Detectives from Britain’s Scotland Yard started the probe into Bhutto’s assassination,” 英国伦敦警察厅的探员开始就布托的遇刺展开调查。 与此同时,巴基斯坦总统穆沙拉夫在接受美国媒体采访时说,”Bhutto’s assassination was her own fault,” 布托遇刺是她自己的过错。好的,今天我们学习的词是assassination…

学个词 – 371. momentum

今天我们要学的词是momentum。 Momentum, 是势头的意思。 “To gather momentum,” 势头大增,”to lose momentum,” 势头减弱。美国前阿肯色州州长赫卡比在爱奥华州的基层党团会议选举中排名第一。”No other candidates have gained more momentum than Mike Huckabee,” 赫卡比比其他所有总统参选人增加的势头都要多。 与此同时,民主党参选人奥巴马的选民支持率越发看好。”Senator Hillary Clinton sought to slow the momentum of Senator…

学个词 – 369. gaffe

今天我们要学的词是gaffe。 Gaffe, 是失言、失态的意思。”Make a bad gaffe,” 就是极为失态。在美国大选过程中,每个候选人都会有失策或是讲错话的时候。”Sometimes minor campaign gaffes can turn out to be deadly for the candidates,” 有时竞选中很小的失误也会给候选人带来致命的打击。 美国总统布什不久前在发表电视讲话时,把一个寻求房屋按揭帮助的热线电话的号码念成了一个基督教学校的号码。”Bush’s verbal gaffe inundated the small school with numerous phone…