Category: 学个词 (Learn a Word)

学个词 – 233. rank and file

今天我们要学的词是rank and file。 The rank and file是指普通成员。美国新闻周刊的一项最新民意调查显示,民主党控制的国会目前的民众支持率只有25%。报道说,”Even rank-and-file democrats are unhappy with Congress,” 意思是甚至连民主党自己的普通党员都对国会的表现感到不满。 美国迈阿密戴德县选举中心最近以一名普通政府雇员的名字命名。媒体报道说,”The rank-and-file worker got an uncommon honor,” 意思是这名普通员工获得了不同寻常的荣誉。好的,今天我们学习的词是rank and file…

学个词 – 232. showdown

今天我们要学的词是showdown, s-h-o-w-d-o-w-n, showdown. Showdown 是最后摊牌的意思。美国移民改革议案的辩论还在继续,议案的支持者和反对者各执一词。美国国会参议院这个星期要进行一项关键性投票。媒体报道说,A Senate showdown is expected this week. 意思是参议院估计这个星期要最后摊牌。Showdown 还可以指决定胜负的比赛。fight a showdown battle 意思是打一场决战。The two teams are getting ready for a final showdown. 意思是这两支球队正准备一决雌雄。好的,今天我们学习的词是showdown…

学个词 – 231. safeguard

今天我们要学的词是safeguard。 Safeguard是保护的意思。”To safeguard jobs,“ 意思是保护就业机会。“To safeguard a reputation,” 意思是保护声誉。 最近,美国首都华盛顿有一个行政法官,因为干洗店弄丢了他的一条西装裤,最后告上法庭,要求干洗店赔他五千四百万美元,因为干洗店没有履行让顾客满意的承诺。他说,“It was about safeguarding the rights of every consumer in the District,” 意思是关键是要保护华盛顿特区每一个消费者的利益。大家也许不难猜到,他最后还是败诉了。好的,今天我们学习的词是safeguard…

学个词 – 230. outpace

今天我们要学的词儿是outpace。 Outpace是跑得更快,超过的意思。”Supply is outpacing demand,” 意思是供大于求。联合国的报告说,在非洲大陆,去年开始服用艾滋病药物的人数跟艾滋病新感染者人数的比例是一比五。媒体报道说,The spread of AIDS in Africa is outpacing treatment. 意思是艾滋病在非洲的传播速度超过了治疗的速度。 新西兰去年的人口普查结果显示,过去十年里,新西兰平均个人收入增长了56%,而物价只上涨了22%,我们可以说,”Incomes outpaced price increases in the past decade.” 好的,今天我们学习的词儿是outpace…

学个词 – 229. privacy

今天我们要学的词是privacy。 Privacy, 是隐私的意思。在西方,工资、年龄、财产等问题都属于个人的隐私,对于社会名人来说,隐私的范围可就更广了。高尔夫球高手伍兹最近刚刚做了爸爸。 他在自己的网站上说,”We thank everyone for their well wishes and continued respect of our privacy.” 意思是我们感谢大家的祝愿和对我们隐私的尊重。每个人都需要一些自己的空间,孩子也不例外。”Parents should respect their children’s privacy,” 意思是说家长也应该尊重孩子的隐私。好的,今天我们学习的词是privacy…

学个词 – 228. speculation

今天我们要学的词是speculation。 Speculation是猜测、推测的意思。纽约市长布隆伯格宣布退出共和党,”The move has fueled speculation that he may run as an independent candidate for the U.S. presidency in 2008,” 意思说这一举动引起了外界的猜测,怀疑他会以独立候选人的身份参加2008年美国总统大选。 最近有人说,汤姆.克鲁斯的太太凯蒂又怀孕了。”She silenced the speculation by showing off her figure…

学个词 – 227. vulnerable

今天我们要学的词儿是vulnerable。 Vulnerable是脆弱的,容易受到伤害的意思。Vulnerable to attack,是说容易受到攻击;vulnerable to criticism,是容易受到批评。一项最新调查显示,Sudan is at the top of the list of countries most vulnerable to internal conflict, 意思是说苏丹是最容易发生内乱的国家。 每次夏天出现高温天气的时候,政府都会建议人们待在有空调的房间里,特别是老人和孩子。”The elderly and the young are the most vulnerable…

学个词 – 226. resume

今天我们要学的词儿是resume。 Resume是中断后重新开始的意思。Resume negotiation, 是恢复谈判,resume duties, 是重新开始履行职责。巴勒斯坦的局势最近发生突变。欧盟星期一宣布,将恢复对巴勒斯坦新政府的直接援助。媒体报道说,”The European Union said Monday it will resume direct aid to the new Palestinian government.” 在美国,很多女性都选择暂时待在家里,等孩子大一点再回去工作,我们可以说,”She decided to resume her career after the children went…

学个词 – 225. stamp out

今天我们要学的词儿是stamp out。 Stamp out是消除,消灭的意思,一般用于不好的,或是危险的事物。To stamp out crime是消灭犯罪,to stamp out racism是消除种族歧视。 “The companies vowed to stamp out piracy,” 意思是这些公司发誓要消除盗版。随着北京2008年奥运会的临近,中国政府正在大力推广礼仪教育。媒体报道说,”Chinese officials have been trying to stamp out unseemly practices like spitting and…

学个词 – 224. routine

今天我们要学的词儿是routine。 Routine是常规的意思。Routine checkup是定期体检。Routine conference是例行会议。我们应该把锻炼变成日常生活的一部分,可以说 “We should make exercise a part of our daily routine.” 希尔顿集团女继承人帕丽斯.希尔顿的父母探监时受到优待,引起了其它探视者的不满。不过,监狱发言人说,”It is routine for high-profile inmates to receive visitors during lunch when the visiting room is…

学个词 – 223. comeback

今天我们要学的词儿是comeback。 Comeback是东山再起的意思。以色列前总理巴拉克当选了以色列工党领袖。媒体报道说,”Former Israeli Prime Minister Ehud Barak staged a political comeback,” 意思是巴拉克在政治舞台上东山再起。”The rock star made a comeback with his first album in 10 years,” 意思是这位摇滚歌星推出了十年来的第一部专辑,试图东山再起。 Comeback还可以用来形容潮流。”The swim skirt is making…

学个词 – 222. finale

今天我们要学的词儿是finale。 Finale是指大结局。所有孩子都上台来参加最后一个节目的表演,可以说, “All the kids came on stage during the grand finale.” 教练临退休前,球队赢得了全国冠军,可以说, “What better finale to his coaching career than to win the Championship?” 意思是还有比用冠军来结束他的教练生涯更合适的吗? 美国热播的《黑帮家庭》连续剧Sopranos上星期天播出了最后一集,但是片尾并没有出现大家预期的血腥屠杀。媒体报道说,”The finale left the…

学个词 – 221. status quo

今天我们要学的词儿是status quo。 Status quo是指现状。Maintain the status quo是维持现状;restore the status quo是恢复原状。美国国会在移民改革议案的问题上继续存在严重分歧。商务部长古铁雷斯表示,”We should not walk away and keep the status quo,” 意思是我们不应该就此放弃,维持现状。 他接着说,”Walking away from the bill suggests that we are comfortable…

学个词 – 220. downplay

今天我们要学的词儿是downplay。 Downplay something是指对某事轻描淡写。”The coach downplayed the team’s loss in the season opener,”意思是教练并不看重球队赛季首场比赛的失利。”The diplomat downplayed the breakdown of the talks,” 意思是这名外交官对会谈破裂轻描淡写。 一些亚洲货币对美元的比价最近显著上涨,可能对出口行业带来负面影响。但是媒体报道说,”Government officials downplayed the impact of stronger currencies,”意思是政府官员并不认为货币升值会带来严重影响。好的,今天我们学习的词儿是downplay…

学个词 – 219. dilemma

今天我们要学的词儿是dilemma。 Dilemma是左右为难的意思。美国副总统切尼的前办公厅主任路易斯.利比最近因为做伪证被判处30个月的刑期。媒体报道说,”The sentence imposed on Lewis ‘Scooter’ Libby put President Bush in a dilemma,”意思是路易斯.利比被判刑,让布什总统陷入了两难的境地。大家都在问,布什是否会赦免他? 在生活中我们经常会遇到左右为难的时候。”Many moms face the dilemma about whether they should go back to work or not,” 意思是很多妈妈在决定是否回去工作时,都会左右为难。好的,今天我们学习的词儿是dilemma…