学个词 – 668. strait-laced
今天我们要学的词是strait-laced。 Strait-laced, 严谨的,古板的。 “She played a strait-laced nun in the movie,” 她在影片中扮演一个古板的修女。美国政府官员说,总统奥巴马已经基本选定了前华盛顿州华裔州长骆家辉担任商务部长。 “Locke is regarded as a safe choice by…
VOA英语教学网 - VOA Learning English
一个让你免费在线学习VOA英语的好地方! 无须报名, 不收学费, 全年无休, 保证提高! (^_^)
今天我们要学的词是strait-laced。 Strait-laced, 严谨的,古板的。 “She played a strait-laced nun in the movie,” 她在影片中扮演一个古板的修女。美国政府官员说,总统奥巴马已经基本选定了前华盛顿州华裔州长骆家辉担任商务部长。 “Locke is regarded as a safe choice by…
今天我们要学的词是abuzz。 Abuzz, 意思是嘈杂的,喧闹的。 “The conference room was abuzz when I walked in,” 我走进会议室的时候,里面十分嘈杂。 “Wall Street is abuzz with speculations that…
今天我们要学的词是Bollywood。 Bollywood, 是Bombay孟买和Hollywood好莱坞两个字拼在一起的,范指印度电影界,简称宝莱坞。在印度摄制的影片《贫民百万富翁》在星期天晚上的奥斯卡颁奖典礼上赢得八项大奖。媒体评论说, “Hollywood has met Bollywood at the Academy Awards,” 好莱坞和宝莱坞在奥斯卡颁奖典礼上见了面。 “The film was a merger of India’s brisk…
今天我们要学的词是WOW factor。 A WOW factor, 指让人惊叹的东西。经济不景气,也影响到了玩具行业。从二月中旬开幕的美国国际玩具展可以看出, “In 2009, there will still be toys with the WOW factor, but they will…
今天我们要学的词是about-face。 About-face, 是改变方向的意思。华盛顿邮报说,就在财政部长盖特纳公布解决不良资产的相关计划的几天前, “Treasury Secretary Geithner and his team made a sudden about-face,” 财政部长盖特纳和他领导的工作小组突然改变了主意。美国社交网站Facebook不久前调整隐私条款,引起用户的抗议。 “Facebook was forced to do an…
今天我们要学的词是picture-perfect。 Picture-perfect, 是完美无缺的意思。 “The bride wanted a picture-perfect wedding,” 新娘子希望能有一个完美无缺的婚礼。 “Our family reunion in Florida was picture-perfect,” 我们在佛罗里达举行的家庭聚会简直是完美无缺。 “The basketball…
今天我们要学的词是translate into。 Translate into, 转变、转化。美国总统奥巴马星期二签署了价值7870亿美元的经济刺激计划。在星期六的每周例行讲话中, “President Obama said the tax cuts and domestic spending projects will translate into millions of…
今天我们要学的词是second thought。 Second thought, 是指因为对原先的决定产生怀疑,而重新考虑的意思,有时用复数。 “I was planning to ask for a raise but on second thought decided to wait…
今天我们要学的词是punch line。 Punch line, 讲笑话里最关键的一句话,相当于相声里的抖包袱。今年的美式足球超级杯得主是匹兹堡钢人队。然而,失败者亚利桑那红雀队虽败犹荣。 “The Arizona Cardinals went from being a longtime punch line to playing their first Super…
今天我们要学的词是romantic。 Romantic, 浪漫的。”She is hopelessly romantic,” 她是一个无可救药的浪漫主义者。2月14号情人节快到了。你打算用什么样的方式跟自己的爱人共度这个日子呢?记住: Candles are romantic. Background music is romantic. Red roses are romantic. Chocolates are…
今天我们要学的词是mesmerize。 Mesmerize, 是让人着迷的意思。 “The musician mesmerized the audience with his soulful music,” 这位音乐家感人至深的音乐让听众听入了迷。跟前总统克林顿一样,美国新总统奥巴马十分擅长演讲。 “His effortless ability to deliver a message…
今天我们要学的词是grueling。 Grueling, 是高度紧张的意思。 “American football is a grueling sport,” 美式足球是一项高强度运动。 “After a grueling week, President Obama took his family to…
今天我们要学的词是one-two punch。 One-two punch, 是从拳击运动来的,意思是左右开攻,连续猛击。 “Snow storms and freezing cold delivered a one-two punch to the North,” 北部地区受到了暴风雪和冰冻天气的连续打击。 在全球经济普遍下滑的大环境下,日本松下电器公司计划在全球范围内裁员一万五千人。 “Panasonic…
今天我们要学的词是confidential。 Confidential, 秘密的。 “Shredding is one of the easiest ways to get rid of confidential information,” 纸张打碎机是处理保密信息最简单的办法之一。 “The investigator said…
今天我们要学的词是seasoned。 Seasoned, 老练的。”A seasoned traveler,” 一位经验丰富的旅行家。 “The candidate surrounded himself with seasoned advisers,” 这位候选人周围都是经验丰富的顾问。 “Former Senator George Mitchell will be…