学个词 – 623. secret Santa
今天我们要学的词是secret Santa。 Secret Santa, 神秘的圣诞老人,专门指在圣诞节前给别人送去意外礼物的,做好事不留名的人,就像圣诞老人一样。12月25号是圣诞节。在维吉尼亚, “A secret Santa delivered about 500 toys to a church,” 一个神秘的圣诞老人给一家教堂送去了500件玩具。 在亚利桑那州, “An area businessman…
VOA英语教学网 - VOA Learning English
一个让你免费在线学习VOA英语的好地方! 无须报名, 不收学费, 全年无休, 保证提高! (^_^)
今天我们要学的词是secret Santa。 Secret Santa, 神秘的圣诞老人,专门指在圣诞节前给别人送去意外礼物的,做好事不留名的人,就像圣诞老人一样。12月25号是圣诞节。在维吉尼亚, “A secret Santa delivered about 500 toys to a church,” 一个神秘的圣诞老人给一家教堂送去了500件玩具。 在亚利桑那州, “An area businessman…
今天我们要学的词是nerve-racking。 Nerve-racking, 让人心烦的,让人伤脑筋的。 “Christmas is nerve-racking for many parents this year who are struggling to pay the bills, let alone…
今天我们要学的词是eleventh hour。 Eleventh hour, 第11个小时,指最后时刻。 “An eleventh hour deal,” 最后一刻达成的协议。美国政府距离权力交接只剩下大约一个月了。 “The Bush administration is pushing through some of its eleventh…
今天我们要学的词是tipping point。 Tipping point, 是指变化一触即发的临界点。 “Experts warned that a bankruptcy of one of Detroit’s Big Three could create a ‘tipping…
今天我们要学的词是ripple effect。 Ripple effect, 连锁反应。 “The shutdown of the local mine had ripple effects on the entire community,” 当地这家煤矿的关门,在整个社区引起了连锁反应。 美国汽车业界人士警告说,美国汽车工业的各部门息息相关,牵一发而动全身。…
今天我们要学的词是hands-on。 Hands-on, 是亲自动手实践的意思。美国当选总统奥巴马提名芝加哥公校教育主管阿恩.邓肯为下届政府的教育部长。奥巴马称赞邓肯说, “When it comes to school reforms, Arne is the most hands-on of hands-on practitioners,” 在教学改革的问题上,阿恩是最亲历亲为的人。让我们再来看看芝加哥六次连任的市长戴利。 “Daley was…
今天我们要学的词是lifeline。 Lifeline, 的意思是救生索,生命线。 “The local soup kitchens are a real lifeline for the poor,” 当地的救济厨房简直就是穷人的一条生命线。 “The Bush administration offered a…
今天我们要学的词是untested。 Untested, 没有经过测试的,没有经过考验的。最近,香港和印度等亚洲地区陆续发现禽流感。为了预防禽流感对人类的威胁, “Several human vaccines for bird flu have been developed, but their effectiveness is still untested,” 有关机构已经研制出了好几种禽流感的人体疫苗,但是它们的有效性尚未得到验证。 泰国在野的民主党领袖阿披实赢得议会特别选举,当选泰国总理。评论人士指出,44…
今天我们要学的词是shortlist。 Shortlist, 是指供挑选的最后名单。 “Three democrats made the shortlist for the soon-to-be vacant secretary of state position for Colorado,” 三个民主党人进入最后的候选人名单,角逐科罗拉多州即将空出来的州务卿的位置。 “Four…
今天我们要学的词是downfall。 Downfall, 是垮台的意思。伊利诺伊州州长布拉戈耶维奇被捕。 “Although shocking, Blagojevich’s downfall is not all that surprising,” 尽管很突然,但是布拉戈耶维奇的垮台并不完全出人意料。这是因为联邦调查局注意他已经好几年了。 “Corruption led to his downfall,” 是腐败导致了他的最终垮台。 拥有《洛杉矶时报》和《芝加哥论坛报》等八家大型日报的报业巨头“论坛公司”申请破产保护。…
今天我们要学的词是skeptical。 Skeptical, 是怀疑的意思。虽然现在股市时有回升, “Experts say investors should remain skeptical of temporary rallies,” 但是专家建议投资者对市场的暂时回升持谨慎态度。白宫和国会原则上就挽救美国三大汽车制造厂商的计划达成了协议。然而, “Many lawmakers remain skeptical of the bailout,”…
今天我们要学的词是recession。 Recession, 是经济衰退的意思。 “On Friday, President Bush made a brief statement on the U.S. economy, acknowledging for the first time…
今天我们要学的词是zero in on。 Zero in on, 是集中火力,集中注意力的意思。 “U.S. Congress and the White House is zeroing in on plans to rescue…
今天我们要学的词是flunk。 Flunk, 不及格。 “He flunked the physics exam and had to attend summer school,” 他物理考试不及格,夏天必需去补习。 “65 % of the 400…
今天我们要学的词是sting。 Sting, 常常用来指警察采取的秘密行动。 “In a six-week sting operation, Philadelphia police netted 85 fugitives,” 在一次六个星期的秘密行动中,警方抓捕了85名逃犯。 “Fifteen Illinois police officers were charged…