2021-12-30 A Look Back at 2021: Grammar and the Passing Seasons
As 2021 comes to an end, we leave behind a wonderful year of English grammar. This year, we explored many…
2021-12-29 Technology 2021: ‘Facebook Papers,’ New Robots and Rise of NFTs
The past year’s top technology news included stories about the release of secret Facebook documents, developments in robotics and the…
2021-12-29 Indonesia Permits Boat Carrying Rohingya Refugees to Land
Indonesia has permitted a boat carrying Rohingya refugees to land off the country’s northernmost province of Aceh. The wooden boat…
2021-12-29 Hong Kong Media Faced Big Changes in 2021
In Hong Kong, law enforcement officials forced the closure of media company Stand News on Wednesday and arrested six current…
2021-12-29 Taliban Fires Guns to Break Up Women’s Protest in Kabul
VOA spoke to people in Kabul, Afghanistan, on Tuesday who said they saw Taliban security forces fire guns in the…
2017-08-30 美国习惯用语 – 996. gray area
美国大选结束了,各种拉票和选战活动也终于告一段落。就拿我们家附近的教会来说,他们现在不用再向教友推荐应该给哪个候选人投票了。 美国禁止宗教机构支持某一候选人,不过有些教会会打擦边球。他们不明确支持某个人,却以“推荐”的方式帮这个人拉票。 这两者之间的界限很模糊,让我想到一个习惯用语,那就是: gray area. Gray area,灰暗,灰色地带,也就是不明确,不清楚的状态。 例句-1:While there are laws that prohibit a church from directly supporting a particular…
2017-08-24 美国习惯用语 – 995. go easy on
我的小侄女在学钢琴,她妈妈对她要求严格,每天练琴5个小时,弹不完不能出去和朋友玩儿。在钢琴比赛中,侄女得了第二名,要说已经是很厉害了,可是却被她妈妈训了一顿,因为没拿冠军。这种严厉的方式我可真看不惯,也让我想到一个习惯用语,那就是: go easy on. Easy是容易的意思; to go easy on someone or something的意思是温和有耐心地对待某人或某事。如果是我的女儿在钢琴比赛中得了第二名,我绝对不会批评她。I’d go easy on her. 我会和颜悦色地对她。我可不想当个tiger mom,虎妈。 在下面的例子里,我们要听听一本介绍美国历史上著名罪犯阿尔·卡彭的书。 In…
2017-08-16 美国习惯用语 – 994. gloss over
上个月我和一个好朋友一起出去旅行,整个旅程差强人意。回来之后,别人问我们玩儿得如何。还没等我张口,我那快人快语的朋友抢先说我们的旅程多精彩,看到的景色多迷人,没有一句不好,没有一点抱怨。我当时简直怀疑我们俩去的不是一个地方! 这让我想起一个习惯用语。那就是:gloss over. Gloss over意思是把不好的事情隐瞒起来或者轻描淡写。 我的朋友没把旅行中的种种不好对人提起,she chose to gloss over all of them. 而是决定把这些不好的部分都忽略不计了。 这种“报喜不报忧”的情况也出现在下面的例句里。我们听一听: My daughter likes the sweet…
2017-08-09 美国习惯用语 – 993. give and take
咱们生活中常有这样的人:能力强,热心肠,点子多,可就是听不得别人说“不”。给这种人提意见,很难被采纳。因为他们不喜欢 – give and take. 大家一定都知道give是给的意思,take则是“拿”,give and take有给有拿,引伸为“有商有量”,妥协折衷。Those who don’t appreciate give and take are not likely to listen to…
2017-08-02 美国习惯用语 – 992. get wise to
我有个朋友在政府部门工作。他这工作以前可是个“肥缺”,经常用公款吃喝旅游。可好景不长,这种挥霍公款的行为被发现了,他被调查机构请去喝茶了。这让我想到了一个习惯用语,那就是: get wise to. Wise, 形容词,是“明智”的意思。Get wise to somebody or something 是“知道,了解到”的意思。The investigators began to get wise to the reckless…
2017-07-26 美国习惯用语 – 991. funny business
我一直觉得我的邻居看起来很可疑,他年纪轻轻,有什么正经工作,可是他却开着一辆豪华轿车,还有一艘游艇。后来我注意到,总是有人上他家做客,而且这些人都是过半个小时就出来。这可疑的情形,让我想到了一句习惯用语,那就是: funny business. 这两个词大家应该都非常熟悉,funny滑稽可笑的,business事情,生意。连起来,funny business, 意思却来了个180度大转弯,指的是非法的,或者不合道德的。 After seeing people coming and going from the neighbor’s house, I began to suspect…
2017-07-20 美国习惯用语 – 990. full of oneself
最近我们这正在招聘新的制作人。来面试的人很多,其中有个女的,她的简历特别好,但是面试过程不太顺利。她不停吹嘘自己得了多少多少奖,做过多少独家访谈,有什么新奇的创意什么的。所有面试官都认为她的性格不合适这份工作,这也让我想到了一句习惯用语。那就是: full of oneself。 如果我们说一个人full of oneself, 意思就是他特别自以为是。就像上面我提到的这个来面试的人: all the boasting she did led the interviewers to conclude that she…
2017-07-13 美国习惯用语 – 989. foul-play
昨天去我姐姐家,看到我的小侄女噘着嘴不高兴。一问才知道她得重新考期中考。为什么呢?原来,他们班好多人在最近的考试中都得了好成绩,老师怀疑有人漏题,所以全部人都要重考。这让我想到一个习惯用语。那就是: foul-play. Foul play这个短语的意思是”不正当的行为,严重犯规”。就像上面提到的情况,老师认为不可能所有人成绩都这么好,所以怀疑有人舞弊。She suspected foul play. 在下面的例子里,一名公司主管谈到他看到办公室一团混乱之后的反应。我们一起来听一听。 例句-1:When I got back to my office, my papers were scattered. I…
2017-07-06 美国习惯用语 – 988. foregone conclusion
昨天我去看了我好朋友的篮球比赛。虽然我很希望他赢,不过我也知道,他所在的球队处于弱势,如果没有奇迹出现的话,他们输定了。果不其然,他们以大比分败北。这也让我想到一个习惯用语。那就是: foregone conclusion. Foregone,的意思是先前的、预知的,而conclusion,结果。Foregone conclusion, 意思就是”注定的结果, 不可避免的结果”。 上面的例子就是这样。It’s obvious that my friend’s team was the underdog. It was a foregone…