2016-11-30 美国习惯用语 – 957. close to home
我刚刚从一个采访现场回来。我们的嘉宾介绍了她有关中东地区冲突的一本新书。拍摄完成后,我注意到,摄像师的情绪好象特别低落,我这才想起他是退伍军人,在战场上失去过很多战友,一定是刚从嘉宾谈到战场上的伤亡,勾起了他很多痛苦的回忆,这也让我想到了一个习惯用语。那就是: close to home. Close to home这个短语跟家其实没什么关系;它的意思是“触及痛处” 。上面的例子中,新书作者谈到中东冲突的惨状,触及了摄像师心里深层的记忆。 For him, they were close to home. 对摄像师来说,这段采访触及了他的痛处。 下面这个例子中,我们的法律记者要带我们去看看一个叫M.A.D.D., MADD的组织,咱们去听听是怎么回事: 例句-1:M.A.D.D. is…