Author: VOA Learning English

学个词 – 72. block

今天学的词组是block。Block有障碍物的意思。比如road block — 路障,”Police put up a road block to stop the demonstrators,” 警察为阻止抗议者设置了路障。作为动词,block也有阻塞,拦阻的意思。比如施工造成交通阻塞, “Construction blocked the traffic.” 还比如,美国宾州一个名叫Hazleton的城镇原定从11月1号起实施限制非法移民的法律。当地的拉美裔社区状告当地政府,结果联邦法官裁决Hazleton镇暂时不得实施这一法律, “A…

学个词 – 71. rank

今天学的词组是rank。作为动词,rank有排名,列为的意思。美国杂志《美国新闻与世界报》道每年都公布美国大学和研究生院的排行榜。哈佛校报说, 2006年哈佛大学商学院,医学院和教育学院再度被评为全美最好的三所研究生院。”This marks the third year that they have all been ranked number one,” — 哈佛商学院,医学院和教育学院连续三年排名第一。 说到排名,美国中西部城市圣路易斯也得到一个第一的排名, “It is ranked…

学个词 – 70. landslide

今天学的词组是landslide。 Landslide的意思是山崩,塌方。比如hundreds of houses were destroyed in a landslide — 山崩摧毁了数以百计的房屋。 自然界的landslide意味着灾难和恐惧。 不过选举中的landslide,也就是压倒的优胜, 对竞选者来说就是求之不得的了。 巴西总统席瓦尔在2006年决选中获得61%的选票。新闻报道说, “Brazil’s president won in landslide,”…

学个词 – 69. stave off

今天学的词组是stave off。 Stave off的意思是避开,挡开和延缓。比如, 美国福特汽车公司仅仅在2006年第三季度就亏损58亿美元,是14年来亏损最严重的一个季度。数字可谓触目惊心。不过分析人士说,福特有足够的现金储备延缓破产, “Ford’s cash reserves are enough to stave off bankruptcy.” 在著名小说《鲁宾逊漂流记》中,流落荒岛的鲁宾逊用野果充饥, “Robinson Crusoe ate some berries…

学个词 – 68. bow out

今天学的词组是bow out。Bow out的意思是退出、引退、退休。白宫的chief usher,也就是白宫的大管家Gary Walters宣布2006年年底退休。有报道说, “White House’s chief usher is bowing out.” 这位大管家在白宫任职30多年,服务过7届总统。白宫的大小宴会,132个房间,95位厨师、清洁工等勤务人员都由他管,劳苦而功高,难怪Gary Walters bowing out白宫表示遗憾。 令人遗憾的还有美国网球名将阿加西2006年退休, “Andre Agassi bowed…

学个词 – 67. favor

今天学的词组是favor。Favor有赞成,支持的意思。比如美国国会中期选举之前共和党争取无党派选票失利, “Independent voters strongly favor Democrats on Iraq and other major issues.” — 独立选民在伊拉克等主要问题上强烈赞成民主党人。独立人士转向民主党显然不利于共和党人保持国会多数 — it will not favor Republicans…

学个词 – 66. break up

今天学的词组是break up。Break up有分开、驱散的意思,比如匈牙利民众在纪念反苏联起义50周年之际走上街头,对现政府表示不满。当局出动警察驱散数百名抗议群众– “Police break up hundreds of protesters.” 这说明老百姓还是没有抗议的自由。 对于养狗的人来说, 最头痛的是狗打架。 两只狗咬来咬去,你只好赶紧把它们拉开 — “break up the dog fight.” 朋友、恋人也有分手的时候,著名电影演员Jennifer…

学个词 – 65. rule out

今天学的词组是rule out。 Rule out就是把某件事或某种可能性排除在外。比如日本外相在北韩宣称进行核试验之后宣布日本绝不考虑发展核武器。Japan ruled out nuclear arms。Rule out也有不允许或妨碍做某件事的意思。比如美国天主教会最近宣布它们的教会学校不会增加招收非基督徒学生,”The Catholic church ruled out admitting more non-faith students.” 在日常生活中, 我们有时不得不改变计划。比如, 突然下起了暴雨,没有办法去野餐了,”The…

学个词 – 64. play down

今天学的词组是play down。 Play down的意思是降低,缩小和轻描淡写。 最近有人在网上张贴消息说美国七大体育馆周末将遭受脏弹袭击,美国国土安全部立即通知全国美式足球协会,要他们提高警惕。不过国土安全部同时降低这种威胁 — “played down the threat against U.S. stadiums.” 他们说,网上的消息是不可信的。这样作显然是为了避免不必要的恐慌。原定周末去看球的人自然是松了一口气。不过呢, 美国的确面临着长期而艰巨的反恐挑战 — “we cannot play down…

学个词 – 63. lame duck

今天学的词组是lame duck。 Lame duck不就是瘸的鸭子吗? 不对, lame duck这说法往往是指一个由于不会再继续担任这职务而无法起作用的总统或官员。报导说:”Elections may leave Bush an early lame duck.” 意思是即将举行的选举可能会使布什更早地成为一个不能起作用的总统。 布什还有八百多天才卸任,但要是选举使民主党赢得参众两院的多数,他就无法在国会通过他的计划, “he will have no…

学个词 – 62. hint

今天学的词是hint。Hint的意思是暗示。比如,北韩最近声称进行了地下核试验之后,有些国家立即暗示会采取制裁行动,”Some countries hinted at possible sanctions against North Korea.” 还比如世界上最大的芯片制造商Intel公司最近公布第四季度盈利。之前该公司的董事长暗示说,由于手提式电脑需求量增加,第四季度的营业会有很强的表现,”Intel hinted at strong fourth quarter results.” 难怪Intel公司的股票大涨。 我们日常生活中有些事情不好明说,只能暗示。比如做婆婆的不喜欢未来的儿媳妇,她会劝儿子慎重挑选 — “hinting…

学个词 – 61. upbeat

今天学的词组是upbeat。Upbeat指的是音乐上的弱拍, 也有快乐、乐观的意思。 比如,美国11月7号举行国会中期选举,许多共和党人担心他们会失去在国会的多数席位,可是布什总统和他的高级助手却相当乐观。有报道说,”President Bush and his top advisers remain upbeat about GOP prospects.” 不过布什政府在另外一个问题上, 也就是伊拉克问题上却乐观不起来了,”The U.S. government was not so…

学个词 – 60. blackout

今天学的词是blackout. Blackout有时指因为供电问题而灯火熄灭。比如美国中西部地区10月13号初秋季节突然下起了大雪,造成许多社区停电、漆黑一片,”The snowstorm caused widespread blackouts.” Blackout也有灯火管制的意思。 在第二次世界大战期间,为了防止纳粹德国空袭伦敦常常连续几个小时实行灯火管制, — “The blackout in London lasted several hours.” 人也有blackout的时候。比如有人头部受伤, 昏了过去, — “she…

学个词 – 58. chill

今天学的词是chill。大Chill就是寒冷、冷淡或扫兴。Chill这个词经常被用来形容天气。如冷飕飕的夜晚,a chill night。但是,chill也可以用在其他个方面。北韩进行地下核试验后,报纸的标题说:”North-South Relations Suffer a Sudden Chill.” 南北韩的关系突然冷却。 Chill也可以用在日常生活。两个邻居因为吵架而关系冷淡, “There was a chill between the two feuding neighbors.” 一个工程师的项目失败降低了他被提升的前景,…