Author: VOA Learning English

学个词 – 27. through

今天要学的词是 through。 谁都知道through就是通过。对,但是我们要指的是经历。去年卡特里娜飓风的一个灾民至今心有余悸,一听到风声就会跳到窗口。他说:”You would, too, if you’d been through what I’ve been through.” 要是你经历过我经历过的事,你也会这样的。 皮夹被偷是很麻烦的事。你得向所有信用卡公司报失,重新申请社会安全号码和驾驶执照。一个被偷的人说:You don’t know what I’ve been…

学个词 – 26. underdog

今天要学的一个词是underdog。 你以为underdog是指狗,是吗?No! Underdog是指处于弱势的人。美国影视界颁发埃美奖,处境不佳的全国广播公司居然荣获五项艾美奖,居第二位。报导说:”Underdogs had their day at the… 58th Emmy Awards,” 居后者在第58届艾美奖颁发典礼上也有了出头之日。 不少人总是同情时运不好,处于劣势的人。 Some people tend to sympathize with the…

学个词 – 25. planet

我们今天学的词是:planet。Planet是行星。不过你听说了吗,太阳系中排行第九的行星冥王星Pluto被降级了。Astronomers’ reclassification strips ninth planet of status in solar system. 国际天文学会对行星重新定义,剥夺了冥王星的地位。 可怜的Pluto。 Why can’t Pluto be a planet anymore?那是什么原因导致Pluto失去了行星的地位?Because it…

学个词 – 24. risky business

今天要学的一个词组是risky business。 Risky business危险的生意,或冒险的事。好莱坞制片公司Viacom和美国电影巨星Tom Cruise分手。报纸的标题说:Cruise Is Risky Business,意思是和Tom Cruise继续合作是危险的。Risky Business也是Tom Cruise 1983年拍的一部电影的名字。 Risky business在生活中到处都是。买股票是危险的投资 – Investing in stocks is a…

学个词 – 23. extra pounds

今天要学的一个词组是extra pounds。 Extra pounds说白了就是你身上多了几磅肉,别以为是多买几磅肉。最近的调查显示,不用说肥胖,就是体重超重几磅也会缩短一个人的寿命几年- Just a few extra pounds could mean fewer years. 许多美国人都为自己体重超重而担忧 – Americans are constantly worrying about…

学个词 – 22. orchestrate

今天要学的一个词是 orchestrate。 Orchestrate来自orchestra,指管弦乐队。可是别想听音乐,报导说的是伊拉克前统治者萨达姆。文章说:”… prosecutors accused him of orchestrating the …campaign against the Kurds…,” 意思是:检察官指责他领导指挥了残杀库尔德人的运动。 原来orchestrate可以解释为指挥、领导。对,可以和音乐没有关系。比如说:A few people orchestrated the large-scale…

学个词 – 21. classified

今天要学的一个词是: classified,意思是保密。这跟class上课毫无关系。媒体报导说,布什总统明确表明要控告那些政府认为非法掌握保密材料的人,也就是要”…prosecute individuals it believes unlawfully possess classified material.” 每个政府都有保密文件 — classified documents;保密信息 – classified information…等。但是,什么文件应该保密,什么不应该保密往往会引起争论 — which documents should…

学个词 – 20. indulge

今天要学的词是:indulge。Indulge有很多意思,其中之一是:尽情或放任。美国新上任的财政部长以前是华尔街某公司的总裁,衣着讲究。他在财政部的新闻公报里鼓励雇员到不同种类的商店去买衣服,”…since everything is on sale, you should indulge.” 意思是:许多东西都在减价,你应该尽情地买。 Indulge in shopping? 尽情购物?那得要钱哪!一个爸爸说:”I’m so happy, my son indulges his passion…

学个词 – 18. wardrobe

今天我们要学的词是: wardrobe。 Wardrobe可以指你所有的衣服,也可以泛指一个人的穿着打扮。这篇报导说:Katie Couric’s wardrobe has been analyzed by the Wall Street Journal… Katie Couric从NBC跳槽到CBS挑大梁主持晚间新闻。人们不但期待她的专业表现,连她的衣服也成了关注焦点,严肃的《华尔街日报》也不能免俗。女士们到了换季就大肆采购,most women update their wardrobe at…

学个词 – 17. carry-on items

今天我们要学的词是carry-on items。 我们听听《华盛顿邮报》报导里的这句话:Up to four ounces of nonprescription liquid medications are permitted as carry-on items,意思是乘客可以随身携带四盎司液体的非处方药上飞机。Carry-on items就是随身携带物品。 和carry-on items相对的是checked baggage。现在机场保安严密,很多东西都不能随身带。所以到了机场你最好问一问服务人员:”How many…

学个词 – 16. Break Neck

今天要讲的英语词是”breakneck.” Break Neck? 是脖子断了? Oh, no ,breakneck这个词一般是用来形容飞快的速度。《华盛顿邮报》在形容中国即将完成三狭工程的文章中说:”After 13 years of breakneck construction….” 意思是:经过13年飞速的建设,这个项目即将完工。 Breakneck这个词经常用来形容速度。例如:He likes to drive with breakneck speed。可是,飞快地开车就容易出事故。所以,开车时千万不要超速…

学个词 – 15. take no chances

今天我们要学的词组是take no chances,意思是谨慎行事,争取万无一失,比如《华盛顿邮报》的标题说: “taking no chances after terrorist plot,” 指得是伦敦破获恐怖袭击阴谋后,华盛顿警方采取了严密措施,不放过任何漏洞。 我们在生活常常需要作这样的抉择:to take a chance or not take a chance, that…

学个词 – 14. double standard

今天要学的一个词组是:double standard。 Double standard是指双重标准。美国连锁商店沃尔马允许在中国的分店组织工会,却不允许在美国的商店组织工会。媒体报导的标题说:Critics claim double standard – 批评人士指责该公司采用双重标准。 双重标准并不少见。一个女孩因她父母要她每天整理房间,不要求她哥哥这么做而抱怨说:My parents has a double standard. – 我父母采用双重标准。 一个公司老板对雇员说,不管是男雇员,还是女雇员,I don’t have…

学个词 – 13. relax

今天要学的一个词是: relax。一听见relax这个词就马上会想到休息、娱乐。可是今天要讲的relax是指放宽或放松。卡斯特罗年迈有病,古巴政局发生变化。美联社报导说:”The U.S. might relax immigration rules for some Cubans.” 意思是:美国可能为某些古巴人放宽移民的规定。 放宽移民政策对某些人当然是好事。一个母亲说:”Her daughter’s teacher should not relax discipline in the…